Portal Lirik Lagu Dangdut, Korean, Indonesia, English, OST Song Lyrics, Mandarin Song Lyrics

Lyric DAVICHI - This Love (Descendants of the Sun OST Part 3) [Indo & English Trans]

Lyric DAVICHI - This Love (Descendants of the Sun OST Part 3) [Indo & English Trans] - Hallo sobat Ost song lyrics, Kali ini kami akan memberikan Lyric DAVICHI - This Love (Descendants of the Sun OST Part 3) [Indo & English Trans]. Semoga sobat semuanya bisa terhibur, dan jangan lupa untuk bookmark dan selalu kunjungi Ost song lyrics, untuk mendapatkan lirik lagu, chord lagu terbaru. Jangan lupa untuk SHARE Artikel Davichi, Artikel Descendants of the Sun OST, Artikel Soundtrack, di akun sosmed kamu ya...!

Judul : Lyric DAVICHI - This Love (Descendants of the Sun OST Part 3) [Indo & English Trans]
link : Lyric DAVICHI - This Love (Descendants of the Sun OST Part 3) [Indo & English Trans]

=========================

Lyric DAVICHI - This Love (Descendants of the Sun OST Part 3) [Indo & English Trans]

=========================

Lyric DAVICHI - This Love (Descendants of the Sun OST Part 3)

Lyric DAVICHI - This Love (Descendants of the Sun OST Part 3)

HANGUL LYRICS

시간을 되돌리면
기억도 지워질까
해볼 수도 없는 말들을
내뱉는 걸 알아

널 힘들게 했고
눈물로 살게 했던
미안한 마음에 그런 거야

하지만 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어

내겐 너 하나로 물든
시간만이 흘러갈 뿐이야

사랑해요. 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어

사랑은 그런가봐
무슨 말을 해봐도
채워지지 않은 것 같은
마음이 드나봐

내 욕심이라고
다시 생각을 해봐도
그 마음 쉽게 사라지지 않아

알잖아 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어

내겐 너 하나로 물든
시간만이 흘러갈 뿐이야

사랑해요 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어

돌아가도 다시 견딜 수 있을까
너무 힘들던 시간들

흔들리지 않은 너를 볼 때면
떨리는 내 입술이

두루루..두루루..
알잖아 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어

내겐 너 하나로 물든
시간만이 흘러갈 뿐이야

사랑해요 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
사랑 때매 나는 살 수 있어

ROMANIZATION

siganeul doedollimyeon
gieokdo jiwojilkka
haebol sudo eopsneun maldeureul
naebaetneun geol ara

neol himdeulge haessgo
nunmullo salge haessdeon
mianhan maeume geureon geoya

hajiman nan marya
neoui bakkeseon sal su eopseo

naegen neo hanaro muldeun
siganmani heulleogal ppuniya

saranghaeyo. gomawoyo
ttatteushage nareul anajwo
i sarang ttaemae naneun sal su isseo

sarangeun geureongabwa
museun mareul haebwado
chaewojiji anheun geot gateun
maeumi deunabwa

nae yoksimirago
dasi saenggageul haebwado
geu maeum swipge sarajiji anha

aljanha nan marya
neoui bakkeseon sal su eopseo

naegen neo hanaro muldeun
siganmani heulleogal ppuniya

saranghaeyo gomawoyo
ttatteushage nareul anajwo
i sarang ttaemae naneun sal su isseo

doragado dasi gyeondil su isseulkka
neomu himdeuldeon sigandeul

heundeulliji anheun neoreul bol ttaemyeon
tteollineun nae ipsuri

dururu..dururu..
aljanha nan marya
neoui bakkeseon sal su eopseo

naegen neo hanaro muldeun
siganmani heulleogal ppuniya

saranghaeyo gomawoyo
ttatteushage nareul anajwo
i sarang ttaemae naneun sal su isseo
sarang ttaemae naneun sal su isseo

INDONESIA TRANSLATION

Jika aku memutar kembali waktu
Akankah kenangan terhapus juga?
Aku tahu aku mengatakan hal-hal
Yang tidak bisa aku lakukan

Aku mengatakan ini karena merasa bersalah
Karena membuatmu sulit
Untuk membuatmu hidup dalam kesedihan

Tapi untukku
Aku tidak bisa hidup tanpa dirimu

Bagiku, hanya waktu yang diwarnai olehmu
Yang telah berlalu

Aku mencintaimu, Terima kasih
Telah menggenggamku begitu hangat
Aku bisa hidup karena cinta ini

Kurasa cinta adalah seperti ini
Tidak peduli apa yang kau katakan
Tidak terasa seperti terisi

Bahkan jika aku pikir ini hanya keserakahanku
Perasaan ini tidak akan pergi dengan mudah

Kau tahu, bagiku
Aku tidak bisa hidup tanpamu

Bagiku, hanya waktu yang diwarnai olehmu
Yang telah berlalu

Aku mencintaimu, Terima kasih
Telah menggenggamku begitu hangat
Aku bisa hidup karena cinta ini

Jika aku kembali, bisakah aku menahannya?
Semua masa sulit itu?

Saat aku melihatmu, yang tidak bergetar
Bibirku bergetar

Kau tahu, bagiku
Aku tidak bisa hidup tanpamu

Bagiku, hanya waktu yang diwarnai olehmu
Yang telah berlalu

Aku mencintaimu, Terima kasih
Telah menggenggamku begitu hangat
Aku bisa hidup karena cinta ini
Aku bisa hidup karena cinta ini

ENGLISH TRANSLATION

If I turn back time
Will the memories get erased too?
I know I’m saying things
That I can’t even do

I’m just saying this out of guilt
For making things hard for you
For making you live in tears

But for me
I can’t live outside of you

For me, only times that are colored by you
Are passing by

I love you, I thank you
For holding me so warmly
I can live because of this love

I guess love is like that
No matter what you say
It doesn’t feel like it’s filling up

Even if I think it’s just my greed
These feelings won’t go away easily

You know, for me
I can’t live outside of you

For me, only times that are colored by you
Are passing by

I love you, I thank you
For holding me so warmly
I can live because of this love

If I go back, will I be able to endure it?
All those hard times?

When I see you, who isn’t shaking
My lips tremble

You know, for me
I can’t live outside of you

For me, only times that are colored by you
Are passing by

I love you, I thank you
For holding me so warmly
I can live because of this love
I can live because of this love


Lyric DAVICHI - This Love (Descendants of the Sun OST Part 3) [Indo & English Trans]

Jangan lupa yah untuk SHARE Lyric DAVICHI - This Love (Descendants of the Sun OST Part 3) [Indo & English Trans] di akun social media kamu jika kalian menyukainya. Dan jangan malu-malu buat tinggalin komentar kalian dibawah. Sampai jumpa dalam lirik lagu terbaru lainnya.

Anda sekarang membaca Lyric DAVICHI - This Love (Descendants of the Sun OST Part 3) [Indo & English Trans] dengan alamat link http://ostsonglyrics.blogspot.com/2016/10/lyric-davichi-this-love-descendants-of.html

Share on Facebook
Share on Twitter
Share on Google+

0 comments:

Post a Comment